(text apărut în revista "Confesiuni", sept. 2013)
De la istorie la reconstituire literară
Mariana Pasincovschi, Paul Goma. Biografie şi literatură,
Editura Limes, Floreşti-Cluj, 2012
Încă din
Preambulul confesiv, autoarea, originară din Basarabia ca şi Paul Goma,
înlătură orice urmă de echivoc asupra naşterii acestei cărţi: ideea i-a venit
„în urma unei confruntări şi identificări interioare cu destinul celui care, în
văzul tuturor, a lansat o provocare propriei vieţi prin sfruntarea morţii şi a
ales să trăiască în şi din scriitură”, pentru că destinul scriitorului Paul
Goma este al „unui surghiunit ce oglindeşte drama întregii naţiuni”.
Trebuie spus
de la început că părţile din cartea de faţă care rezistă cel mai bine sunt cele
de analiză literară. Situarea scriitorului în ipostaza sa civic-etică este
precară la nivel conceptual. La noi persistă o confuzie alimentată de
mass-media occidentale încă de la sfârşitul anilor 1960 în ce priveşte
disidenţa/ disidenţii. Definiţia lor a manipulat şi a mutat înţelesul clasic al
termenului. Nu voi intra aici în detalii. Dacă istoriografia română a ultimilor
ani a făcut prea puţin pentru clarificarea conceptuală subîntinsă unor situaţii
istorice, este la fel de adevărat că variantele aruncate în spaţiul public în
general de jurnalişti, în special de literaţi, au avut succes garantat. Mariana
Pasincovschi afirmă că scriitorul a avut în anii 1970 „atitudinea unui adevărat
disident”. Ar fi fost binevenită o delimitare conceptuală mai exactă, autoarea
ştiind că însuşi Goma respinge eticheta de disident.
În acelaşi registru tematic, autoarea preia de
la Virgil Podoabă o listă de „rezistenţi morali”, pe care-i identifică în
rândul foştilor deţinuţi politici: Noica, Steinhardt, Cotruş, Paleologu,
Negoiţescu, Marino, Mihadaş pentru a sublinia ideea că după 1989 rezistenţii au
proliferat „precum ciupercile după ploaie”, în contrapondere cu scăderea tot
mai accentuată a prestigiului de „erou” al lui Paul Goma. Aserţiunea este
corectă în formă, incorectă în conţinut. Calitatea de deţinut politic nu
conferă automat cuiva şi aura de rezistent moral.
Alt moment
delicat, nu pentru că ar exista dovezi care să îndreptăţească suspiciuni, este
oferit de citările dintr-un text publicat în 1995 de Cristian Tudor Popescu. În
2010 am decriptat şi contraargumentat afirmaţiile ziaristului într-un amplu
text pe care l-am publicat în revista „Familia”[1].
În 2011 am publicat în „Cultura”[2]
un text în care am citat amplu din planurile de măsuri ale Securităţii şi
trimiterile pot continua. Din acest punct de vedere, importanta carte a
Marianei Sipoş[3], deşi
citată, nu a fost exploatată corespunzător, iar revistele au tiraje tot mai
mici şi riscă să devină inexistente în spaţiul cultural şi public. Este trist
că Mariana Pasincovschi nu a avut la îndemână argumentele potrivite pentru a
contracara „ideile” pe care le-a citat, astfel vehiculându-le şi alimentând
urme de îndoială asupra lui Paul Goma. În bibliografie, autoarea îl trece pe
Paul Goma drept autor al scrisorii intitulate Adresez mulţumirile mele cele mai sincere domnului Nicolae Ceauşescu,
publicată în 1995 de „Adevărul literar şi artistic”. Este sigură autoarea (care
nu a studiat dosarele constituite de Securitate pe numele scriitorului) că Paul
Goma, în deplină libertate a exercitării facultăţilor sale omeneşti este
autorul? În condiţiile în care a fost drogat săptămâni în şir cu aconitină? Tot
ce a scris în Culoarea curcubeului
despre perioada de detenţie de la Rahova (1 aprilie-6 mai 1977) este mai mult
decât confirmat în dosarele Securităţii. Pun menţiunea bibliografică a
„scrisorii” pe seama excesului de zel cultivat în facultate de profesori la
capitolul norme profesionale de redactare a unei lucrări ştiinţifice. Lectura
precară a Testamentului lui Paul Goma
(pe care îl aminteşte în lucrare), citit la Europa Liberă în timp ce era
arestat la Rahova şi care, de altfel, l-a salvat de la moarte, dar şi a altor
documente aflate la dispoziţia publicului, o pun pe seama lipsei de experienţă
în coroborarea informaţiei, o muncă ce necesită alt tip de competenţe decât
analiza literară.
Cert este că
„viaţa şi opera” lui Paul Goma dau naştere la controverse, respingeri sau
asumări fără rezerve chiar între cei care au îmbrăţişat, într-un moment sau
altul, stilul scriiturii sau numai modelul etic. Analiza oferită prin cartea de
faţă ne arată că situaţia riscă să pară extrem de încurcată, de complexă, doar
la o privire superficială. Pe măsură ce studiem „cazul”, nu atât din punct de
vedere literar, cât istoric în sens larg (istoria nefiind doar o culegere de
date şi informaţii) vom concede că scrierile lui Paul Goma (care detestă
cuvântul „operă”) nu au parte de o receptare firească din cauza manipulării ipostazei
sale de om normal. Om normal însemnând pentru Goma a spune ce crezi, ce
gândeşti, indiferent de context (în speţă, ideologic). Incapacitatea de a ne
debarasa de propriile neajunsuri şi complexe ne împiedică să vedem normal
normalitatea unui om. Slăbiciunile breslei scriitoriceşti au fost exploatate la
maximum de Securitate, care în anii 1960-1980 avea deja cadre şcolite, cu
anchetatori şi ofiţeri absolvenţi de studii superioare, cărora nu le erau
străine nici studiile psihologice. Pe un demers onest, autoarea pică de câteva
ori în plasa unor interpretări ce nu au legătură cu Paul Goma: că scriitorul
şi-a împiedicat singur „receptarea favorabilă a operei” – idee ce poate fi
corelată cu o alta, din finalul cărţii: că debutul lui Paul Goma în 1968, cu Camera de alături, a fost
„nesemnificativ”; nu am înţeles de ce cuvântul este pus între ghilimele, poate
pentru că este preluat, însă e lăsat aşa, în aer. Ceea ce nu se ştie/ spune este
că volumul de debut al lui Goma a fost retras repede din librării şi din biblioteci
şi că în 1978, la zece ani după apariţie, scriitori şi artişti informatori ai
Securităţii încă mai vânau exemplare rătăcite în librării sau în rafturile unor
cunoscuţi pe care îi delaţionau. Valeriu Cristea şi
Lucian Raicu au crezut altfel, scriind cronici percepute drept elogioase, la
apariţia volumului rămas singurul în româneşte, în România până în 1990, primul
în „Amfiteatru”, al doilea în „România literară”.
Las alte
neconcordanţe, adaug ca pe un mic puseu de orgoliu că din lista celor care s-au
solidarizat cu Paul Goma şi Liviu Ioan Stoiciu lipseşte umila mea persoană.
Măcar din considerentul că am semnat şi am primit hârtii oficiale pe numele meu
(de atunci: Flori Stănescu) în numele lui Paul Goma şi că am fost între
iniţiatorii Apelului pentru repunerea lui
Paul Goma şi a familiei sale în drepturile de cetăţeni români din 2006. În
listă apar transcrise greşit numele: Nimigean(u) şi Pleş[e]a.
Nu fac un
exerciţiu de pedanterie gratuită, ci unul de corectare strict tehnică a câtorva
detalii verificabile. Mi-am impus să nu o citesc şi evaluez pe Mariana
Pasincovschi prin lentila Goma sau proGoma, ci cât mai sec cu putinţă, pentru a
avea şi imaginea scăpărilor, a neconcordanţelor, a preluărilor necritice în
grilă istorică.
Din punctul
meu de vedere, fără să mă pronunţ asupra analizei în sine, cartea Marianei
Pasincovschi este importantă pentru lectura avizată în speţa literară, propusă
pentru romanele Din calidor – „un
spaţiu situat în centrul eului autobiografic (...), generator de mitologie (interioară)
pe care Goma o opune ameninţării istoriei”; Arta
reFugii – roman pe care-l situează „în două planuri distincte – cel al
laturii istorice şi formative, dar şi al copilăriei transilvane, reprezentând
nivelul poetic al romanului – Arta
reFugii conferă dramaticului, prin înclinaţia către perspectiva sarcastică
şi umor, şi o dimensiune a banalului”; Astra
– „Construirea romanului în jurul unei întrebări existenţiale – Inventar? Cum aşa: in-ven-tar? sau Inventar?
De ce, inventar?, îmbinarea timpului epic cu cel istoric, solidarizarea eului social, psihologic, moral cu cel
creator, justifică intenţia autorului de a elabora o frescă a societăţii anului
1949 şi de a schiţa, pe un fundal tragic, o eboşă în care ludicul, umorul,
pitorescul, dramaticul, grotescul şi ironia vor deveni piese fundamentale”; sau
pentru două romane ce pot fi considerate de dragoste: Sabina – chiar şi numai titlul capitolului este de ajuns pentru a
ne incita interesul, atât asupra studiului, cât şi asupra romanului: Componentă olfactivă a artelor sinestezice.
Dragoste şi metatext, Pasincovschi concluzionând că „Sabina defineşte arta scrierii, enunţată încă din romanele
anterioare, într-un melanj de realitate şi ficţiune care depăşeşte aşteptările
cititorului. Percepută, la început, ca o poveste de dragoste, cartea se
dezvoltă într-o poveste a povestirii...”;
ultimul volum analizat este Roman intim,
situat într-o „complexitate retorico-poetică”. Deşi citează expresia
psiholingvistei Tatiana Slama-Cazacu – „limbajul Goma”, Pasincovschi nu citează
consistentul studiu dedicat lui Paul Goma, cu precădere Romanului intim, în
volumul Viaţă, personalitate,
limbaj. Analize contextual-dinamice de texte literare[4], Ed. Minerva, 2007, lipsind astfel propria-i analiză de o
perspectivă importantă asupra lui Paul Goma şi a scriiturii sale din Roman intim.
Recuperarea literară a unui segment foarte relevant din romanele lui Goma („voletul
autobiografic”), reuşită de tânăra Mariana Pasincovschi, este nu doar firească
(după 23 de ani de sporadice gesturi de receptare corectă din partea
comunităţii profesionale), ci în contradicţie evidentă cu şcoala românească de critică literară a ultimelor decenii. De
altfel, punând la un loc diversele puncte de vedere asupra omului-scriitorului
Goma, Mariana Pasincovschi realizează, vrând-nevrând, şi un tablou al
divergenţelor etic-morale din lumea literelor române. Un singur exemplu:
contradicţia, peste vremuri, dintre perspectiva lui Lucian Raicu şi a lui Alex.
Ştefănescu asupra scriitorului Goma.
Demersul Marianei Pasincovschi îşi va fi atins menirea de a-l trata pe Paul
Goma drept ceea ce a fost mereu: scriitor, de a arăta cu instrumentele
literatului de ce vorbim despre un scriitor important şi nu despre unul fără talent, aşa cum a încercat
Securitatea cu ajutorul unei părţi însemnate a breslei scriitorilor (dar nu
numai) să inculce în conştiinţa publică şi literară, dintr-o motivaţie
exploatată de-a-ndoaselea: rostirea adevărului de către Goma la vreme de
cenzură şi autocenzură planificate ideologic şi acceptate sub diverse forme şi
alibiuri de către românitate, dar şi ulterior, când s-a dat voie la libertate. Că planurile de compromitere şi
anihilare a scriitorului Paul Goma nu au reuşit în eternitate stă dovadă cartea
de faţă, complementară cu valoroasa monografie a regretatului Petru Ursache, Omul din calidor.
[1] Mişcarea pentru
drepturile omului din România ’77 – 33 de ani de izolare şi umiliri pentru Paul
Goma, apărut parţial în „Timpul”, febr. 2010, şi integral în „Familia”, în
două numere, februarie şi martie 2010.
[2] Paul Goma 76. Recapitulare tristă,
„Cultura”, 12 oct. 2011.
[3] Destinul
unui disident: Paul Goma, Cu un
studiu de Iuliu Crăcană: „Paul
Goma - Dosarele de securitate”, Ed.
Universal Dalsi, 2005.
[4] Intenţia
declarată a psiholingvistei Slama-Cazacu a fost să pună „sub microscop «forma»,
limbajul (incluzând, în genere, aici
şi ceea ce se numeşte de obicei «stil», «compoziţie» structurată, dar şi
«limba», formele lingvistice propriu-zise), cu adevărat dintre cele mai tipice
din arta sa narativă”, ceea ce i-a permis să consideră că „Roman intim este o carte tipică ea însăşi din acest punct de
vedere. Însă, în densitatea, varietatea, copleşitoarea sa diversitate
interioară şi zbucium decopertat, care nu e uşor de «interpretat» şi este
dificil de «mistuit» pentru cititorul care vrea o lectură-divertisment”.
(sublinierea îi aparţine dnei TS-C)