(text apărut în revista „Confesiuni”, nov. 2014)
Iarna memoriei ─ „ăncis p. iventr”
„Bibliotecă, cimitir al generației
mele”.
Paul Goma, Astra, Ed. Ratio et Revelatio, Oradea,
2014, 214 p.
Iarnă,
1949. Cu picioarele înecate-n zăpadă, așteptăm. Nu să se deschidă biblioteca
ASTRA din Sibiu. E clar că nu se va mai deschide niciodată așa cum a fost. Cu
riscul de a îngheța, vrem să vedem dacă dintre umbrele cenușii proiectate pe
albul ninsorii, ca niște urme de cărți arse, o să se desprindă careva pentru a
ne explica sensul inscripției barbare de pe ușă: ăncis p. iventr.
Paul
Goma a fost și a rămas în spațiul românesc un
în-plus, „dacă ținem seama de faptul că părinții mei nu sînt doar
în-plus-refugiați, ci și în-plus-abia-liberați (de la Securitate de la Mediaș)”.
Elev la LGL (Liceul „Gheorghe Lazăr” din Sibiu), este pasionat de fetele care
se promenează pe Corso, mai ales de cele de la LDI (Liceul „Domnița Ileana”), mai
întâi de toate, de Cita, regina neîncoronată a Sibiului, care zăpăcește
simțurile elevilor și ale ofițerilor. Dar o pasiune și mai mare, descoperită
recent, la oraș, va avea drept rezultat romanul de față. Bucuria compensatorie
a adolescenței, Biblioteca ASTRA, Bibliepurată/
Bibliocimitir/ Cimitir Astra: „Astra m-a făcut, atît cît a putut și ea,
săraca, în atît de scurt timp; așa, adică nerefugiat, ne-în-plus, ne-plin de
găuri, de goluri de la cărțile necitite la vremea lor, de la autorii de care
abia auzisem...”. Tot o lege nescrisă a compensației îl îndeamnă pe Goma să inventeze
cuvinte, pentru a umple golul lăsat de barbarismul (barbaria) ăncis p. iventr. Autorul AlfabEcedaR-ului trebuie să oblojească
și rana căpătată de limba maternă odată cu decretarea
limbii „moldovenești”. Mama, personaj din off
în Astra, are chiar acest rol, al
restabilirii adevărului despre originile și potențialul creativ/literar al
limbii române vorbite în Basarabia (în acasarabia).
Ca și tatăl, căruia îi revine rostul stabilirii câtorva repere istorice și
etice.
„Uite,
de pildă, în seara în care s-au întors amândoi părinții de la o ședință ideologică,
văzând că mama șchiopătează, am întrebat-o ce are.
–
Ce să am, ia, tovarășu-cela, agitătarul, pe care ni l-au trimis
de-sus-de-la-centru, el m-a ideologìt – eu am scăpat ieftin, fiindcă
pe tată-tău l-a
idiologìt de tot...
Astea-s rezultatele campaniei de analfabetizare, ce vrei... (...)
A
mai zis, zis. De pildă: culturmă-de-mase; și: egalitate pentru egalții...
A zis: literaturcă-nouă; și (în
ciuda necuviinței): reaclismă. De Patriarhul-Roșu zice că IPSS e tare
curvios... (...)
Ziceam
că ea mai zicea, când s-a deschis «campania de creație a
noului folclor popular» (după ce
ne-a întrebat dacă bine-auzise):
–
Au dat un folclordin, să instaureze Volklordnung.
Când
s-a creat titlul de «artist emerit», le-a zis laureaților: artiști-amărâți;
despre Maria Lătărețu și a sa «Hora Păcii-ntre Popoare»:
– Greața
de Lătăreața era
bună cântăreață, când
era lăutăreață, însă de când au făcut-o artiletristă, trage cu Hora
Păcii-ntre picioa’... – și s-a oprit, speriată, rușinată foarte și cu mâna la
gură: Mi-a scăpat o necuviință, acum ce mă fac?
–
Milițiancă!, a strigat tata noua-glumă (așa se răspunde, de la o vreme, la
retorica: «Ce mă fac?»).”
Lumea
adolescentului este încă o dată aruncată în aer în dimineața în care constată
că „Tătarii au ăncis Astra, m-au ăncis şi pe mine.” De la acest anunț tătăresc începe iarna adevărată a
elevului intern/ refugiat basarabean de la LGL. Goma pictează în cuvinte imaginea
unui anotimp veșnic, cu uși închise, a unei țări comuniste pe al cărei lacăt
ruginit a stat scris 45 de ani „ăncis p. iventr”. Iarnă a minților totalizate
din care parcă un singur om a avut voința de a ieși pentru a ne lăsa scris
despre noi așa cum nu ne place să auzim. De ce? Pentru că, „După ce se miră,
unii pleacă, dovadă că au înțeles. Deși au înțeles și cei care au rămas. Așa-i
lumea: se împarte, nu între cei care înțeleg și cei care nu, ci între rămași și
plecați; în (chiar adulți): elevi interni și elevi-externi.”
Paradoxal,
„un în-plus”-ul Goma, forțat de regimul ideologic să se apatrieze în 1977, este cel care a rămas în conștiința românească a
rezistenței și moralității. Datorită lui Goma, omul care a făcut istorie deși
nu-și dorea decât să fie lăsat să facă literatură, și a făcut literatură
cutremurătoare provocând istoria, putem explora profunzimile și nuanțele
binelui și răului, frumosului și urâtului „la români”. Lumea lui Goma este
populată de basarabeni și ne-basarabeni, ridicați și ne-ridicați, refugiați și
ne-refugiați, patriați și re-patriați, patriotarzi și apatriați, ziși și de-ziși ș.a.m.d.
Citind
Astra descoperim ceea ce a spus, nu
cu multă vreme înainte de a ne părăsi, Monica Lovinescu, într-o ultimă convorbire
cu Doina Jela: „Compromis este să gândești într-un fel și să acționezi în felul
invers. Din punctul meu de vedere, grosso-modo, asta e definiția. Dar să ieșim
din general și să intrăm în concret: nu suport compromisul și pentru că în
România au fost mai mulți compromiși decât în altă parte. Sau n-au fost destui
necompromiși care să spele păcatele neamului. La noi n-a fost, decât,
grosso-modo, Goma care să ia o atitudine atât de tranșantă. (...) Goma era un
tip copilăros, copilăros în sensul bun al cuvântului. Cine ar fi făcut ce a
făcut el, dacă nu avea o doză de naivitate sau de încredere în natura umană?”
Goma
─ copilul uimit, nerăbdător care se minunează, și se întristează, se bucură, și
se încruntă, repetând, repetând, repetând. Adultul-copil uimit de propriile-i
năstrușnicii lingvistice, metaforice, psihologice, trecând de la o situație la
alta, de la o stare la alta, din care în cele din urmă rezultă un puzzle
complet, de la descrierea minuțioasă a atingerii unei cărți, la contextualizarea
unui eveniment istoric, de la invențiile lingvistice ale mamei, la prezentarea
autorilor „epurați”.
Doamna
Formatmic, Cita, Jelescu/Robete/Oltenete, Paganini, Dezisa, Parapleu cu
bocanci/ Șoricica, Puturosul, doamna Cioclopedica, ProtoPopofițereasa ies din
pagină și se opresc în sala de studiu de la Astra, caută cu înfrigurare prin
sertarele fișierului scriitori epurați, se duc la cinematograf ori se plimbă pe
Corso, prin Sibiul adolescenței lui Goma. Care așteaptă cu picioarele afundate
în zăpadă, fumând în pumn, să se
ridice de pe ușa bibliotecii infama inscripție ăncis p. iventr.
„Alt
sertar. Gol. BLA. Aici a fost cândva
Blaga. De felul lui, poet; și dramaturg; și filosof; și diplomat; și profesor.
Așa-i pedepsesc ăștia pe cei care au fost prea-multe, preamult: îi
neființează, cum zice
Septimiu; îi scot,
alungă, șterg; îi nefac. Să zică mersi (ca Domnnul Doktor) că n-a
primit post (de
profesor, de diplomat,
chiar de filosof!) la Canal; că l-au lăsat în viață
(ca ajutor de bibliotecar, la Medicină, în Cluj – se va fi făcînd și acolo
inventar?). Pe timpul întunericului, cînd România era o țară înapoiată, exploatată de
capitaliști, condusă în
prăpastie de către burghezimea
monarho-fascisto-chiaburo-jandarmerească, pe-atunci așa-zisul-poet și
pretinsul-filosof Blaga huzurea pe
spinarea poporului muncitor;
nu-i auzea gemetele de
durere, strigătele de
protest social; nu
auzea nici chemarea partidului
comunist român adresată
Marii Uniuni Sovietice și Genialului Stalin în Persoană, să vină în ajutorul
pașnicului popor român.”
O
asemenea atmosferă nu se face, ci se trăiește. Numai astfel este și autentică,
și artistică. Este una din lecțiile Goma, recurentă chiar și în accentele sale
didactice: omul și scriitorul nu pot fi despărțiți. Orice ar spune criticii.
Literari sau de toată mâna.
„...la
EMI au rămas ceva fișe – ia să vedem
care ediții. Ediții... Nici urmă de ediția Perpessicius, nici Murărașu – nici
vorbă de ediția Maiorescu; nici un volum de poezii – ba da: o
broșură cu unsprezece
poezii traduse în
ungurește. Dar în românește? «Eminescu, făuritorul limbii literare
române»; «Eminescu, Luceafărul poeziei românești»... Numai traduceri, încă o
fișă: Eminescu în rusește... Ba nu! Nu e în rusește, ci în...
animalul-care-nu-există: în «moldovenește» (bine că nu e în «oltenește»!)! De
reținut: cine vrea Eminescu în românește, într-o bibliotecă românească, în
România, îl găsește – dar cu caractere chirilice, corect: rusești, chirilice
fiind și sârbeștile, și bulgăreștile. Mama lor de totalizatori! Pe Eminescu ni
l-au... Nu găsesc cuvântul – dar nu cuvântul meu contează, ci al lui, alungat
din România, din limba română. Se laudă pe toate drumurile că îl prețuiesc, că
îl revalorifică; s-au apucat să-l sărbătorească: astă vară, în iunie, au făcut
mare tămbălău cu «60 ani de la moarte»; la anul, în ianuarie,
se laudă că vor să
sărbătorească «Centenarul
nașterii». Dar un scriitor se sărbătorește prin carte – unde-i cartea lui
Eminescu? Nu e.”
Goma,
pe care Securitatea și confrații au încercat, și unii încă nu s-au plictisit,
să-l compromită prin expresia de gâgă a lipsei
de talent (pe care probabil un castrat moral și frustrat profesional a
emis-o), numai lipsit de talent nu este. Această făcătură produsă de cultura șușotitului pe la colțuri și pe
sub mesele restaurantului USR a fost culeasă de securiști din bârfele și notele
informative ale bestiarului literar, întorcându-se ─ bine împachetată, după
regulile diversiunii și manipulării ─ via
Securitate, în mediul care a creat-o. Nu
doar în Astra, Goma este un
prozator&poet pe care l-ar putea invidia mulți artizani de frază&vers.
Chiar și numai pentru imaginile Corso ca
un burduf de acordeon/ Corso ca un
clopot:
„S-ar
putea ca singurul loc de pe lume unde timpul devine foarte relativ
să fie pe-Corso,
dimineața. (...) dimineața, pe Corso, timpul devine ca un burduf de
acordeon: se lungește, se scurtează – după cum tragi-împingi. Dar, spre
deosebire de acordeon – care nu se poate strânge-destinde în același timp –
Corso-ul, da. Cu cât ne, aparent, grăbim, dând repede din picioare, cu atât...
nu că am ajunge la liceu mai târziu (din contra: prea devreme!), însă drumul
adevărat, pe Corso, durează mai mult – așa ceva. (...) dimineața pe-Corso e un
clopot. Cât să dureze, în timp, izbitura limbii în doagă? Chiar mai puțin de o
secundă. Dar cât durează sunetul: e-he,
și un
minut întreg, la
un clopot bun.
Însă mai este un
amănunt-important: cel-puțin pentru
mine, sunetul nu începe abia după lovitura în aramă, ci pornește de mai
înainte, încă dinainte de a ajunge eu pe Corso; ba chiar din momentul plecării
de la internat (de câteva ori a început să-mi sune odată cu clopotul de
deșteptare – e sonerie, dar așa
se zice: clopot-de-deșteptare – și
nu s-a mai oprit decât la liceu,
în pauza-mare). Poate fiindcă eu bat clopotul acela, mai știi: eu voi fi și
clopot, și clopotar – cred că am văzut un desen, o caricatură cu așa ceva...
nu: era un om-tobă care se bătea pe sine, mai corect: un om care se bătea toba.”
Deși
apărută încă din 1992, dar aflată azi la adevărata sa ediție, Astra lui Paul Goma trasează memorabil
încă un reper al literaturii românești care nu s-a predat conformismului
ideologic și estetizant.
De
curând (2 octombrie), Paul Goma a împlinit 79 de ani și are de 37 de ani același
statut de azilant politic, statut de un
în-plus la București, ca și la Chișinău.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu